Do you expect guests or customers from abroad for training or educational sessions, business meetings, receptions, negotiations or a factory tour? Do you need a translator in court, at a notary public’s or the Registrar's Office or that of any other authority? For smooth communication, you need an expert guide between language and culture.

Below you will find a few explanations of the techniques and areas of application of interpreting. The following interpreting techniques are known:

Consecutive interpretation

In consecutive interpretation the speaker says a sentence or two, then pauses while the interpreter repeats them in another language. It can take place in person, over the phone or via video conference.

Conference or liaison interpreting

Conference or liaison interpreting is the most informal form of interpreting, typically used during visits of delegations or at small business meetings.

Simultaneous interpreting

Transmission of speech segments almost in real time, requires interpreting equipment or whispering equipment.

Whispered interpreting (chuchotage)

Speech is transmitted simultaneously or consecutively directly and quietly for the listener, no interpreting or whispering equipment is used.

A distinction is also made between individual genres with regard to the intended purpose and requirements such as:

Court interpreting

Publicly appointed and sworn interpreters work for courts, police, notaries and other authorities.

Community interpreting

As linguistic and cultural mediators, community interpreters are mainly active in the fields of social welfare, health and education.